So her second client is a regressor! And she couldn’t give a better than “just don’t do it”? How about instead, she tell her not to get involved but if she did, “here is piece of news that could help”.
Although, considering FL has to defend an adulterer, who the second client would reasonably not want to help… I guess it makes sense she wouldn’t give real advice.
Compared with the first chapters: The quality of the translation goes from bad to worse. It’s a shame, the last three chapters cover a part of the novel where there was a lot of nuance in my humble opinion (the end of the Petrov couple, the children’s misunderstanding, Natasha’s state of mind). Compared to the novel, the essentials have been retained but nothing else, and that’s a shame. The translation does the story no favours and we’ve lost a large part of what was supposed to be conveyed.
Moonlight Novels is currently translating the novel, and it’s pretty well done if you’re interested. ( Search for >>>>> Moonlight Novels LDPL <<<<<< on Google and it comes up immediately)
Kokuuparu
Seeing Claude and Natasha together really gives me a thought that they are siblings.
your blood 505
Damn her whiole family is commiting adultry
MCjustthink
So her second client is a regressor! And she couldn’t give a better than “just don’t do it”? How about instead, she tell her not to get involved but if she did, “here is piece of news that could help”.
Although, considering FL has to defend an adulterer, who the second client would reasonably not want to help… I guess it makes sense she wouldn’t give real advice.
Rouk23
Compared with the first chapters: The quality of the translation goes from bad to worse. It’s a shame, the last three chapters cover a part of the novel where there was a lot of nuance in my humble opinion (the end of the Petrov couple, the children’s misunderstanding, Natasha’s state of mind). Compared to the novel, the essentials have been retained but nothing else, and that’s a shame. The translation does the story no favours and we’ve lost a large part of what was supposed to be conveyed.
Moonlight Novels is currently translating the novel, and it’s pretty well done if you’re interested. ( Search for >>>>> Moonlight Novels LDPL <<<<<< on Google and it comes up immediately)
Skite
I like that this time she has to defend the adulterer. She lacks nuance and this will help.