@Noble Phantazm idk if you’ll ever read this reply
but I was curious too so I went to check the Korean version of the word and its 히스빌리언 in Korean. it’s not a word that exist it was made up by the writer
anyway I would translate that as hysbillyon/hysbillion however one likes it
ssinsarah
@Noble Phantazm idk if you’ll ever read this reply
but I was curious too so I went to check the Korean version of the word and its 히스빌리언 in Korean. it’s not a word that exist it was made up by the writer
anyway I would translate that as hysbillyon/hysbillion however one likes it
Noble Phantazm
Sigh…. Idk what in the world is being said here.
.
And i think it meant to say “Spanish” or Spaniard” rather than “Hispanic”.